Home » Boletines » Migración » Nueva obligación relacionada con el beneficiario controlador
FISCAL

Nueva obligación relacionada con el beneficiario controlador

New obligation related to the controlling beneficiary

De acuerdo a las diversas reformas fiscales vigentes a partir del 1 de enero de 2022, es indispensable comentar sobre la nueva obligación relacionada con la figura del beneficio controlador.

In accordance with the various tax reforms in effect as of January 1st, 2022, it is essential to comment on the new obligation related to the figure of the controlling benefit.

El artículo 32-B Ter del Código Fiscal de la Federación, contempla la obligación para las personas morales, fiduciarias, fideicomitentes o fideicomisarios, así como las partes contratantes o integrantes, de obtener y conservar, como parte de su contabilidad, la información fidedigna, completa y actualizada de sus beneficiarios controladores.

Article 32-B Ter of the Federal Tax Code requires corporations, fiduciaries, settlors or trustees, as well as the contracting parties or members, to obtain and keep, as part of their accounting, reliable, complete and updated information on their controlling beneficiaries.

La autoridad que requerirá la información de los beneficiarios controladores será, el Servicio de Administración Tributaria, para lo cual se le dará al obligado, un plazo de solamente 15 días para exhibirla.

The authority that will require the information from the controlling beneficiaries will be the Tax Administration Service (Servicio de Administración Tributaria), for which the obligor will be given only 15 days to submit it.

En caso de incumplimiento, esto puede generar la imposición de multas considerables por su cuantía, así como una opinión de cumplimiento de obligaciones fiscales en sentido negativo.

In case of non-compliance, this may generate the imposition of considerable fines due to its amount, as well as a negative opinion of compliance with tax obligations.

En Rivadeneyra, Treviño y de Campo, S.C. estamos preparados para apoyarlos en el cumplimiento de las nuevas obligaciones descritas y evitar contingencias, cabe mencionar que dentro de nuestro equipo de trabajo contamos con un Oficial de Cumplimiento, Auditor externo certificado en materia de prevención de operaciones con recursos de procedencia ilícita y financiamiento al terrorismo registrado ante la CNBV que estará involucrado en el proyecto.

In Rivadeneyra, Treviño and de Campo S.C. We are prepared to support them in order to avoid any breach that could cause any sanction, as well as clarify any doubts that may be generated in this regard. Within our work team we have a Compliance Officer, an external auditor certified in the prevention of operations with resources of illicit origin and financing of terrorism registered with the CNBV.

 

Esperamos que la presente información sea de su utilidad, quedamos a sus órdenes para cualquier duda o comentario adicional que pueda surgir al respecto.

We hope you find this information useful and remain at your disposal for any additional questions or comments that may arise in this regard.

Rivadeneyra, Treviño y de Campo

Mónica Araceli Quepons González

mquepons@rtydc.com

Jesús Echegaray Cabrera

jechegaray@rtydc.com

Alfonso Romero Viveros

aromero@rtydc.com

Jesús Echegaray Cabrera

jechegaray@rtydc.com

Sophia Huidobro Hoffmann

shuidobro@rtydc.com

Comparte este boletín en tus redes sociales

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin