Home » Boletines » Laboral » Declaración de la Prima de Riesgos de Trabajo 2022.
Boletín Laboral

Declaración de la Prima de Riesgos de Trabajo 2022.

Declaration of the Work Risk Premium 2022.

De conformidad con el artículo 74 de la Ley del Seguro Social (LSS) los patrones tienen la obligación de revisar anualmente los riesgos de trabajo sufridos por sus empleados y así poder determinar la prima con la que cotizarán en el Seguro de Riesgos de Trabajo, para saber si permanecen en la misma, o si esta disminuye o aumenta

In accordance with article 74 of the Social Security Law (LSS), employers have the obligation to annually review the work risks suffered by their employees and thus be able to determine the premium with which they will quote their Work Risk Insurance, meaning, to know if they will remain the same, or if it will decrease or increase.

Para dar cumplimiento a esta obligación los patrones deberán presentar su determinación a más tardar el próximo 28 de febrero de 2022.

Para dar cumplimiento a esta obligación los patrones deberán presentar su determinación a más tardar el próximo 28 de febrero de 2022.

Ahora bien, la siniestralidad se obtendrá con base en los casos de riesgos de trabajo terminados durante el periodo comprendido entre el primero de enero y el treinta y uno de diciembre del año 2021, considerando que se entenderán como terminados cuando el trabajador haya sido dado de alta, se determine una incapacidad permanente o en caso de muerte durante el proceso de revisión, y se obtendrá atendiendo para tal efecto a lo establecido en el artículo 72 de la LSS y el artículo 32 del Reglamento de Afiliación, Clasificación de Empresas, Recaudación y Fiscalización (RACERF).

However, the accident rate will be obtained based on the cases of work risks completed during the period between January 1st and December 31st, 2021, these will be understood as completed when the worker has been discharged, a permanent disability is determined or in case of death during the review process, and shall be obtained in accordance to the provisions of article 72 of the LSS and article 32 of the Regulation of Affiliation, Classification of Companies, Collection and Inspection (RACERF).

Por otro lado, no se tomarán en cuenta para la siniestralidad de las empresas, los accidentes que ocurran a los trabajadores al trasladarse de su domicilio al centro de labores o viceversa. 

On the other hand, the accidents that occur to workers when moving from their home to the work center or vice versa will not be taken into account for the accident rate of the companies.

Las empresas de menos de 10 trabajadores podrán optar por presentar la declaración anual mencionada o cubrir la prima media que les corresponda conforme al reglamento, de acuerdo con el artículo 73 de la LSS.

Companies with less than 10 workers may choose to file the aforementioned annual declaration or cover the average premium that corresponds to them in accordance with the regulations, with relation to article 73 of the LSS.

Finalmente, el incumplimiento de la obligación patronal de no presentarla, hacerlo extemporáneamente o con datos falsos o incompletos, podrá generar la imposición de una multa consistente al equivalente de 20 a 210 veces el valor de la Unidad de Medida y Actualización (UMA).

Finally, failure to comply with the employer’s obligation not to submit it, to do so extemporaneously or with false or incomplete data, may generate the imposition of a fine consisting of the equivalent of 20 to 210 times the value of the Measurement and Updating Unit (UMA).

En Rivadeneyra, Treviño y de Campo S.C. le estamos dando seguimiento a este tema, por lo que nuestros abogados del área Laboral y de Seguridad Social se encuentran a sus órdenes para asesorar en el cumplimiento a las disposiciones aquí mencionadas y guiarlos en el proceso correspondiente. Se elabora este documento con fines informativos. El contenido no debe considerarse como un consejo u opinión legal.

In Rivadeneyra, Treviño and de Campo S.C. we are following up on this issue, therefore our attorneys from the Labor and Social Security areas are at your service to advise you on compliance with the provisions mentioned here and guide you through the corresponding process. This document is prepared for informational purposes. The content should not be considered legal advice or opinion.

Esperando que la presente información sea de su utilidad, quedamos a sus órdenes para cualquier duda o comentario adicional que pudiera surgir al respecto.

Hoping that this information is useful to you, we remain at your service for any questions or additional comments that may arise in this regard.

Rivadeneyra, Treviño y de Campo
Regulatorio

Jesús González Sampedro

jgonzalez@rtydc.com

Adrián Torres Cruz

atorres@rtydc.com

Estefanía Lozano Rojas

elozano@rtydc.com

Comparte este boletín en tus redes sociales

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin